Перевод новой композиции группы Rammstein - Zeit❗ ZEIT (Время) Кто-то должен, кто-то — нет, Мы видим, пусть мы слепы. Мы отбрасываем тени без света. После нас будет раньше, Юность превратится в тяготы. Мы будем умирать, пока не станем жить, Умирать заживо до самой смерти. Течение несёт нас к концу, Ни намёка на передышку, лишь стремление вперёд. Бесконечность манит к берегу, Мы в ловушке реки времени. Прошу, остановись, остановись, Время, Пусть всё будет так, как сейчас. Тёплые тела вскоре окоченеют, Будущее невозможно остановить, Оно не терпит задержек, Мы создаём его и тут же уничтожаем. Я здесь, в твоих объятиях, Ах, если бы это могло длиться вечно! Но время не знает жалости, Этот момент уже в прошлом. Время, Прошу, остановись, остановись, Время, Пусть всё будет так, как сейчас. Время, Мне так хорошо, так хорошо. Каждый знает, что такое Идеальный момент. Время, Прошу, остановись, остановись... Когда наше время придёт, для нас настанет пора уходить. Остановись, когда будет лучше всего, и стрелки часов замрут. Этот момент идеален, но время спешит дальше. Подожди, мгновение, я ещё не готов. Время, Прошу, остановись, остановись, Время, Пусть всё будет так, как сейчас. Время, Мне так хорошо, так хорошо. Каждый знает, что такое Идеальный момент.

Теги других блогов: перевод Rammstein Zeit